Logos Multilingual Portal

Select Language



Julius Robert Oppenheimer (1904 - 1967)

American theoretical physicist He studied at Harvard University before working with Ernest Rutherford at Cambridge University and Max Born in Germany. While in Europe he met and shared information with Nils Bohr. He returned to the USA in 1929 and over the next few years worked at the University of California. Oppenheimer developed left-wing views and was a strong supporter of the Republicans during the Spanish Civil War. Influenced by the research carried out by Nils Bohr, Lise Meitner, and Leo Szilard, Oppenheimer began to seek a process for the separation of uranium-235 from natural uranium and to determine the critical mass of uranium required to make an atom bomb. In 1943 Oppenheimer was appointed director of the Manhattan Project where he worked with Edward Teller, Enrico Fermi, David Bohm, James Franck, Emilio Segre, Felix Bloch, Rudolf Peierls, James Chadwick, Otto Frisch, Eugene Wigner, Leo Szilard and Klaus Fuchs in developing the atom bombs dropped on Hiroshima and Nagasaki. After the war Oppenheimer served as chairman of the General Advisory Committee of the Atomic Energy Commission. He was now fully aware of the dangers of radioactivity caused by nuclear explosions and in October, 1949, he controversially opposed the development of the hydrogen bomb. Oppenheimer was a victim of McCarthyism and in 1953 he was accused of being closely associated with communists in the 1930s. A security hearing decided he was not guilty of treason but ruled that he should not have access to military secrets. As a result he was removed from the Atomic Energy Commission. In 1963 Oppenheimer was forgiven for his left-wing past when Lyndon B. Johnson awarded him the Enrico Fermi Award.


l\'optimisto crâi que l\'è dein lo meillâo dâi mondo possiblyo, lo pessimisto l\'a bin pouâire que cein sâi veré
ar gwellweler a gav dezhañ eo hemañ ar gwellañ bed zo. An drougweler a gav dezhañ eo gwir an dra-se
az optimista szerint ez a lehetséges világok legjobbika; a pesszimista attól tart, hogy ez így igaz
chiddu ca viri tuttu rosa penza ca chissu jè u megghiu ca ci po\' jèssiri. Chiddu ca viri tuttu nìuru si scanta ca jè veru
der Optimist denkt, dies ist die beste aller möglichen Welten. Der Pessimist befürchtet, dass das stimmt
die optimis dink dat hierdie die beste van alle moontlike wêrelde is. Die pessimis vrees dat dit waar is
e optimista ta kere ku esaki ta e mihó di e mundunan posibel; e pesimista ta teme ku ta berdat
een optimist denkt dat dit de beste van alle werelden is; een pessimist vreest dat het waar is
el optimista cree que este es el mejor de los mundos posibles; el pesimista teme que sea verdad
el optimisto kreye ke este es el mijor mundo de los mundos posivles, el pesimisto se espanta ke sea vedra
iyimser bunun tüm olası dünyaların en iyisi olduğunu düşünür. kötümser ise bunun doğru olmasından korkar
ll\'uttimista penza ca chist\'è \'o meglio r\'\'e munne pussibbele. \'O pessimista ave paura ch\'è overo
l\'optimiste pense qu\'il est dans le meilleur des mondes possibles. Le pessimiste craint que cela soit vrai
l\'otimist pense che chest al seipi il miôr dai monds possibils; il pessimist al tem cal seipi vêr
l\'otimista al pensa che chesto el sabes el piò bel de i mongg; el pesismista el ga pora che el sabes era
l\'otimista creye que iste ye o millor d\'os mundos posibles; o pesimista teme que seiga berdá
l\'otimista creye qu\'ésti ye\'l meyor de los mundos posible. El pesimista tema que seya verdá
l\'otimista el pensa che \'sto qua el sia el mejo móndo posìbiłe; el pesmista el ga paura che ła sia propio cusì!
l\'otimista pensa che sto qua sia el meo mondo possibile. El pessimista ga paura che sia propio cussì
l\'ottimèsta àl pèinsa che quaschè al sìa al mijôr d\'i mànd pussìbil. Al pessimèsta al gà paûra c\'a sîa prôpria acsè
l\'ottimista o se credde che sto chì o segge o megio di mondi che ghe pòsse ëse; o pescimista o l\'a poïa ch\'a segge pròpio coscì
l\'ottimista pensa ca \'cchistu è lu migliori dilli munni possibili;lu pessimista temi ca sia veru
l\'ottimista pensa che questo sia el mejo dei mondi possibii, el pessimista pensa che sia vero
l\'ottimista pensa che questo sia il migliore dei mondi possibili; il pessimista teme sia vero
l\'ottimista penza ca chissu e ru mìagliu d\'i munni possibbili; u pessimista si spagna ca è daveru d\'accussì
l\'ottimistu pensa ca quissu hè u megliu di i mondi pussibuli. U pessimista temi ch\'edda sia vera
l´ ottimista crede che quello che ciavemo sia er mejo monno possibbile; er pessimista cià paura che sia vero
mae\'r optimist yn meddwl mai hwn yw\'r byd gorau posibl. Mae\'r pesimist yn meddwl mai dyna sy\'n wir
o optimista pensa que este é o melhor dos mundos possíveis. O pessimista teme que seja verdade
o optimista pensa que este é o mellor dos mundos posibles. O pesimista teme que iso sexa verdade
o otimista pensa que este é o melhor dos mundos possíveis. O pessimista teme que seja verdade
optimist arvab, et see siin on võimalikest maailmadest parim. Pessimist kardab, et see ongi tõsi
optimist misli da je ovo najbolji od svih mogućih svjetova. Pesimist se boji da je to istina
optimista myslí, že toto je najlepší zo všetkých svetov. Pesimista sa obáva, že je to pravda
optimista soudí, že tohle je ten nejlepší ze všech možných světů. Pesimista se obává, že to tak opravdu je
optimistak uste du hau dela mundu posibleetan onena; pesimista beldur da egia ez ote den
optimisten mener, at dette er den bedste af alle mulige verdener. Pessimisten frygter, det er sandt
optimisti ajattelee, että tämä on mahdollisista maailmoista parhain. Pessimisti pelkää, että se on totta
optimisto pensas, ke tiu ĉi estas la plej bona el ĉiuj eblaj mondoj; pesimisto timas, ke tio estu vera
optimists uzskata, ka šī ir labākā no visām iespējamām pasaulēm. Pesimists baidās, ka tas patiešām tā varētu būt
optimistul crede că aceasta este cea mai bună lume posibilă, pesimistului îi este frică de faptul că poate fi adevărat
optymista myśli, że żyjemy w najlepszym z możliwych światów; pesymista obawia się, że jest to prawda
qui omnia in optimam partem accepit cogitat hunc meliorem orbium qui fieri potest cogitat; qui in pessimam partem timet ne hoc verum sit
r\'uttimista pensa que istu sia ru munnu più bieju de ri munni, ru pissimista pensa que è propiu vero
the optimist thinks this is the best of all possible worlds. The pessimist fears it is true - Robert Oppenheimer
ο αισιόδοξος θεωρεί ότι αυτός είναι ο καλύτερος από όλους τους πιθανούς κόσμους. Ο απαισιόδοξος φοβάται ότι είναι αλήθεια
оптимист, считает, что этот мир лучше всех остальных; пессимист боится того, что это - правда
оптимиста мисли да је ово најбољи од свих могућих светова. Песимиста страхује да је то истина
האופטימיסט חושב שאין עולם יותר טוב מזה. הפסימיסט חושד שזה נכון
المتفائل يعتقد بأن هذا العالم هو أفضل ما يمكن؛ المتشائم يخشى صحة ذلك
خوشبین فکر می کند که این بهترین نوع دنیای ممکن است. منفی گرا می ترسد که این درست باشد
樂觀者認為這是所有可能的世界中最好的了。悲觀者則耽心那是真的。
樂觀者認為這是最好的世界了。悲觀者害怕那不是真的。
낙관주의는 \'이것\'이 모든 가능한 세계에서 최선이라고 생각한다. 그러나 비관주의는 그 것이 과연 진실인가를 회의한다